Le spot pour le dvd de la série TV comique Connie & Clyde commence avec une scène de la série dans laquelle des gens mangent à table. Une femme avec un ordinateur portable demande: « Seg, wie kent er hier nog andere woorden voor vagina ? ».
Un homme réagit avec une énumération: « Ikke, Preut, kut, muis, gleuf, voeg, tunnel, mossel, perzik, pruim, schuur, flamoes, spelonk, gracht, snee, oesterput ».
Les autres gens à table se sentent mal à l’aise.
Ensuite on montre le produit.
Voix off: « Connie & Clyde, nu te koop op DVD ».
L’annonceur est d’avis qu’il n’y a pas d’infraction à la loi ou aux codes autodisciplinaires.
L’annonce est tout à fait conforme au contenu du programme et ce fragment a été choisi parce qu’il caractérise le programme: il s’agit d’humour complètement exagéré et sans complexes. Le programme en question est une série dramatique légère qui se déroule dans et autour de l’agence de rencontres peu commune du même nom. Connie, chef d’entreprise, est motivée par rendre les gens heureux mais elle a ses propres méthodes pour atteindre ce but.
L’annonce forme pour ainsi dire un prolongement du programme et reflète donc parfaitement le contenu du programme.
Il y aura bien entendu des partisans et des opposants à cette sorte d’humour, mais les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Il regrette que le spot ait été perçu comme choquant. Le contenu de l’annonce n’est pas de nature ou n’a pas pour but de choquer, mais attire l’attention de manière ludique, humoristique et adéquate sur le DVD du programme.
L’annonceur a expressément fait attention à ce que le spot ne contienne pas d’images qui montreraient certains actes sexuels ou qui pourraient être dommageables pour des mineurs d’âge. Le passage en question vient d’un épisode dans lequel un gynécologue zélé cherchait une partenaire. Il gâchait souvent tout avec ses partenaires parce que, à cause d’une déformation professionnelle, il utilisait toujours les dénominations scientifiques pour dénommer les parties du corps. C’est pour cette raison que Connie cherchait un autre mot pour « vagin ».
L’annonceur est également convaincu que les termes utilisés dans le spot ne doivent pas être considéré comme choquants, compte tenu également de l’évolution de la société où il y a clairement une banalisation concernant les dénominations des parties intimes du corps. Certains de ces mots sont parfois aussi utilisés pour dissimuler la dénomination correcte de cette partie du corps, souvent aussi en présence d’enfants.
Enfin, il souligne que le spot n’a pas été diffusé autour d’un programme dont le groupe cible est composé d’enfants.
Le Jury a constaté que ce spot contient une scène de la série TV concernée et montre ainsi le contenu et la trame du programme.
Le Jury est d’avis que pour le groupe cible du spot il est donc assez clair qu’il vise à promouvoir une série humoristique.
Le Jury est néanmoins d’avis que diffuser ce spot avant le journal de 19h, à un moment où beaucoup de jeunes spectateurs peuvent encore se trouver devant la TV, peut provoquer des réactions négatives auprès d’une partie du public.
Il a donc formulé un avis de réserve conformément à l’article 2 de son règlement et fait appel à la responsabilité de l’annonceur.
Un avis de réserve implique que l’annonceur est libre par rapport à la suite qu’il donne à cet avis.
A défaut d’appel, ce dossier a été clôturé.
Rue Bara 175, 1070, Bruxelles, Belgique.
E-mail: info@jep.be
Tel: +32 2 502 70 70
💡 Inscrivez-vous à notre newsletter et recevez chaque mois les actualités du secteur, des décisions du JEP et un éclairage clair sur les limites applicables.