Dans un spot radio on entend un dialogue entre une femme et un homme dans lequel un mot est plusieurs fois remplacé par un bip sonore. Voix masculine : « Suzuki Moto fait des put.… (bip) de conditions avec des remises vraiment put.… (bip) et aussi des reprises assez put.… (bip) ». Voix féminine : « Wauw c'est trop put.… (bip). Oh putain, c'est super. Jusqu'au 4 mai Suzuki Moto fait des putains de promotions jusqu'à 1.000 € de reprise supplémentaires à l'achat d'une Suzuki 2003. Conditions chez votre dealer Suzuki Moto ».
L'annonceur a fait valoir qu'il visait avec cette publicité « un peu macho », mais très humoristique la cible des hommes de 18 à 35/45 ans. Il a souligné que le mot en question ne peut pas être ôté de son contexte et qu'il faut écouter l'ensemble du message et prendre conscience du sens réel de l'expression. Il a utilisé le mot dans le sens d'une interjection familière qui est un des 4 sens qui lui accorde un dictionnaire et qui est largement utilisé même par les media.
Compte tenu de la répétition du mot « putain », plusieurs fois partiellement éclipsé par un bip sonore comme pour ne pas le laisser entendre et nonobstant le sens d'une interjection familière qui peut lui être donné, mais qui n'écarte pas 2 autres sens péjoratifs, le Jury a considéré que pareil message peut être perçu comme ne témoignant pas de bon goût et est dès lors susceptible de heurter certaines personnes, notamment vis-à-vis des enfants. Il a dès lors estimé devoir émettre un avis de réserve conformément à l'art. 4 de son règlement.
Rue Bara 175, 1070, Bruxelles, Belgique.
E-mail: info@jep.be
Tel: +32 2 502 70 70
💡 Inscrivez-vous à notre newsletter et recevez chaque mois les actualités du secteur, des décisions du JEP et un éclairage clair sur les limites applicables.