Femme 1: « Mannen eh die zijn eigenlijk nog complexer dan vrouwen. »
Femme 2: « Ah ja ? »
Femme 1: « Die zeggen gewoon wat ze bedoelen. »
Femme 2: « Hoe? Dus als die ja zeggen dan bedoelen die gewoon ja? »
Femme 1: « Raar eh. »
Femme 2: « Heel raar. Seg, en wat als ze ‘bwa’ zeggen? »
Femme 1: « Dat moet ik opzoeken. »
VO: « Deze week bij Flair: gratis mannenvertaalwoordenboekje. Alles wat je altijd al wilde weten over mannen. »
L’annonceur a communiqué que le spot radio qui fait l’objet de la plainte est une publicité pour le magazine Flair avec un « dictionnaire du langage des hommes » gratuit.
Il a souligné qu’on dit seulement de manière ludique que les hommes disent toujours ce qu’ils veulent dire et qu’ils veulent donc dire « oui » quand ils disent « oui ».
Ceci n’est pas irrespectueux envers les hommes et n’implique pas non plus que les femmes veulent dire « oui » quand elles disent « non ».
Qu’on puisse déduire du spot que les femmes disent parfois autre chose que ce qu’elles veulent dire, peut difficilement être considéré comme un manque de juste sens de la responsabilité sociale.
Selon l’annonceur, on ne peut pas suffisamment souligner que tant le dictionnaire du langage des hommes que le spot radio ont clairement un but humoristique.
Naturellement, la réalité est plus nuancée et le spot contient une exagération. Cependant, cette exagération est immédiatement identifiable et ne constitue pas une infraction aux règles ou aux codes.
L’approche parfois ludique du thème homme-femme est propre à Flair et n’implique aucunement que Flair ignorerait ou ridiculiserait les thèmes sociaux sérieux relatifs à la relation entre hommes et femmes.
Au contraire, ces thèmes sont traités régulièrement et avec le sérieux nécessaire dans le magazine.
Cette approche de Flair est suffisamment connue auprès des consommateurs et, selon l’annonceur, le message du spot ne peut donc pas être mal interprété.
Le Jury a constaté que, sur base d’une conversation entre deux femmes, le spot fait de la publicité pour un dictionnaire gratuit du langage des hommes annexé au Flair avec « tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les hommes ».
Le Jury est d’avis que le contenu de cette conversation présente clairement un lien avec le produit pour lequel on fait de la publicité et que le message se limite donc bien en l’espèce au contexte de la promotion d’un produit lié au contenu rédactionnel du magazine pour lequel on fait de la publicité.
Le Jury est également d’avis que l’image de l’homme et/ou de la femme dans cette publicité ne contient pas d’éléments méprisants. Il est notamment d’avis que la mise en scène du spot est clairement humoristique sans être dénigrante envers les hommes et/ou les femmes.
Le Jury a dès lors estimé que le spot n’est pas contraire aux Règles du JEP en matière de représentation de la personne et ne témoigne pas non plus d’un manque de juste sens de la responsabilité sociale.
A défaut d’infractions aux dispositions légales et autodisciplinaires, le Jury a dès lors estimé n'avoir pas de remarques à formuler sur ces points.
A défaut d’appel, ce dossier a été clôturé.
Rue Bara 175, 1070, Bruxelles, Belgique.
E-mail: info@jep.be
Tel: +32 2 502 70 70