De radiospot gaat als volgt:
Man : « Oh, des radios qui suivent un homme. On devrait faire la même chose ici. »
Voix off : « Radioplayer, 250 radios belges qui vous suivent partout. »
Man : « Même à Shanghai. »
Voix off: « Radioplayer, à télécharger ab(voix d’homme)-solument (vrouwenstem). »
1) Volgens de klager is er sprake van racisme in de reclame op een publieke zender waarin een personage in Shanghai in het Frans spreekt met een belachelijk zogenaamd Chinees accent.
2) De klager meent dat deze reclame, waarin een personage met een sterk oosters accent op een weinig voordelige manier werd gebruikt, een racistische connotatie heeft.
3) Het Chinese accent dat aan het einde van de advertentie werd nagebootst, maakt de klager ongemakkelijk. Volgens hem is dit anti-Aziatisch racisme.
4) De klager deelde mee dat onze samenleving in 2024 respectvol en inclusief, niet-racistisch en divers wil zijn, en dat deze spot, waarin een acteur een Chinees accent imiteert, volledig uit de pas loopt met onze huidige waarden en een karikatuur maakt van het Chinese accent, wat naar zijn mening de gevoeligheden van de Aziatische gemeenschap, die ook nu nog slachtoffer is van racisme, zou kunnen kwetsen.
De adverteerder deelde mee dat de Radioplayer-dienst het publiek in staat stelt om live of on demand te luisteren naar alle aangesloten radiostations op computer, smartphone, tablet of aangesloten luidspreker.
De radiocampagne speelt in op het concept van de Belgische luisteraar die gevolgd wordt door zijn of haar radiozenders (via de applicatie), wat de verbazing oproept van de getuige van de situatie. De algemene boodschap van de campagne is dat Belgische radiozenders overal te horen zijn, ook in het buitenland. Volgens hem respecteert de spot zowel de wetgeving als de reclame-ethiek, met een goed begrepen dosis humor.
De Jury heeft kennisgenomen van de radiospot in kwestie en de klachten die hierop betrekking hebben.
Naar aanleiding van het antwoord van de adverteerder heeft de Jury er goed nota van genomen dat de boodschap van de campagne is dat Belgische radiostations overal te horen zijn, ook in het buitenland.
De Jury is van mening dat het gebruik van een Chinees accent in deze spot om de reactie van een inwoner van Shanghai op dit onderwerp over te brengen, niet van aard is om beschouwd te worden als een stereotype dat indruist tegen de evolutie van de maatschappij. Zij is ook van mening dat de reclame niet van aard is om door de gemiddelde consument opgevat te worden als beledigend of discriminerend voor mensen van Aziatische afkomst.
De Jury is derhalve van oordeel dat de radiospot geen kleinerende elementen ten opzichte van Aziaten bevat en geen racistisch gedrag oproept.
Gelet op het bovenstaande is de Jury van oordeel dat de reclame niet in strijd is met de JEP-regels inzake de afbeelding van de mens en niet getuigt van een gebrek aan een behoorlijk maatschappelijk verantwoordelijkheidsbesef in hoofde van de adverteerder op deze punten.
Bij gebreke aan inbreuken op wettelijke of zelfdisciplinaire bepalingen, heeft de Jury derhalve gemeend geen opmerkingen te moeten formuleren op deze punten.
Aangezien geen hoger beroep werd ingesteld, werd dit dossier afgesloten.
Barastraat 175, 1070, Brussel, Belgie.
E-mail: info@jep.be
Tel: +32 2 502 70 70
💡 Schrijf je in op onze nieuwsbrief en ontvang maandelijks sectornieuws, inzichten en JEP-cases die de grenzen scherpstellen.