Lavazza 24-01-2022: Beslissing tot wijziging/stopzetting

Adverteerder / Annonceur: LAVAZZA

Product-Dienst / Produit-Service: Aluminium capsules / Capsules en aluminium

Media / Média: Affichage

Beschrijving van de reclame / Description de la publicité

De affiche bevat het logo van de adverteerder, de vermeldingen “Nieuwe aluminium capsules CO2 neutraal”, “Ontdek Espresso Maestro in de eerste CO2-neutrale aluminium capsules van Lavazza.” en foto’s van het product. Onderaan in kleinere letters de vermelding “Lavazza draagt bij aan zero CO2-impact door de uitstoot van dit product t” (tekst verdwijnt achter een foto).

//////////

L’affiche contient le logo de l’annonceur, les mentions « Nouvelles capsules aluminium neutres en carbone », « Découvrez Espresso Maestro, les nouvelles capsules Lavazza en aluminium neutres en carbone » et des photos du produit. En dessous, en petits caractères, la mention « Lavazza compense les émissions CO2 de ce produit pour atteindre la neu » (texte disparaît sous une photo).

Klacht(en) / Plainte(s)

Selon le plaignant, le fait d’indiquer en slogan principal « Nouvelles capsules aluminium neutres en carbone » sans explications et sans apporter d’autres informations (pas même un site internet de référence) trompe le consommateur et est contraire au Code ICC et au Code de la publicité écologique.

Beslissing Jury in eerste aanleg: Beslissing tot wijziging/stopzetting
Décision Jury de première instance: Décision de modification/arrêt

De Jury voor Ethische Praktijken inzake reclame (JEP) in eerste aanleg heeft de volgende beslissing genomen in dit dossier.

De Jury heeft kennisgenomen van de affiche in kwestie en van de klacht die daarop betrekking heeft.

Zij heeft met name vastgesteld dat de tekst onderaan de betrokken affiche afgebroken was door een afbeelding van verpakkingen van het gepromote product, zodat slechts het volgende te lezen viel: “Lavazza draagt bij aan zero CO2-impact door de uitstoot van dit product t” (in de Franstalige versie: “Lavazza compense les émissions CO2 de ce produit pour atteindre la neu”).

Ingevolge het antwoord van de adverteerder heeft zij er onder meer nota van genomen dat binnen deze campagne inderdaad door een productiefout een aantal affiches is verspreid geweest waarop niet de volledige tekst onderaan zichtbaar was, die als volgt had moeten luiden: “Lavazza draagt bij aan zero CO2-impact door de uitstoot van dit product te compenseren. Ontdek onze CO2-neutrale aanpak op lavazza.com/co2impact” (in de Franstalige versie: “Lavazza compense les émissions CO2 de ce produit pour atteindre la neutralité carbone. Découvrez notre engagement. www.lavazza.com/co2impact”).

Hoewel de door de adverteerder bedoelde affiche aldus wel degelijk een nuancering bevatte en een verwijzing naar de webpagina waarin bijkomende toelichting en informatie wordt verstrekt over de inhoud van de slogan, in het bijzonder over de ‘CO2 neutraal’ claim, benadrukt de Jury dat zij zich hier dient uit te spreken over de affiche waarop de klacht betrekking heeft, zoals minstens een deel van de consumenten die te zien heeft gekregen.

Welnu, zij is van oordeel dat deze verspreide foutieve affiche wel degelijk naliet om de consument voldoende te informeren over de draagwijdte van de gehanteerde claim.

Gelet op het voorgaande en op basis van artikel D1 van de Code van de Internationale Kamer van Koophandel (ICC-Code), heeft de Jury de adverteerder derhalve verzocht om deze foutieve affiche niet meer te verspreiden.

In dit verband heeft de Jury er nota van genomen dat de adverteerder reeds bevestigd heeft dat de foutieve affiche niet meer wordt verspreid.

Gelieve er nota van te nemen dat deze beslissing pas definitief wordt na het verstrijken van de termijn voor het instellen van hoger beroep.

//////////

Le Jury d’Ethique Publicitaire (JEP) de première instance a pris la décision suivante dans ce dossier.

Le Jury a pris connaissance de l’affiche en question et de la plainte qui la concerne.

Il a notamment constaté que le texte en bas de l’affiche concernée était interrompu par une image d’emballages du produit promu, de sorte que seul le texte suivant pouvait être lu : « Lavazza compense les émissions CO2 de ce produit pour atteindre la neu » (et dans la version en néerlandais : « Lavazza draagt bij aan zero CO2-impact door de uitstoot van dit product t »).

Suite à la réponse de l’annonceur, il a entre autres noté que dans cette campagne, à cause d’une erreur de production, certaines affiches où on ne voyait pas le texte intégral ont effectivement été diffusées et que le texte aurait dû être le suivant : « Lavazza compense les émissions CO2 de ce produit pour atteindre la neutralité carbone. Découvrez notre engagement. www.lavazza.com/co2impact » (et dans la version en néerlandais : « Lavazza draagt bij aan zero CO2-impact door de uitstoot van dit product te compenseren. Ontdek onze CO2-neutrale aanpak op lavazza.com/co2impact »).

Si l’affiche visée par l’annonceur comportait donc bien une nuance et un renvoi à la page web qui fournit des explications et des informations complémentaires sur le contenu du slogan, en particulier sur l’allégation relative à la neutralité carbone, le Jury souligne qu’il doit ici se prononcer sur l’affiche à laquelle se réfère la plainte, telle qu’elle a été vue par au moins une partie des consommateurs.

Or, il a estimé que cette affiche erronée qui a été diffusée omettait bien d’informer suffisamment le consommateur sur la portée de l’allégation utilisée.

Compte tenu de ce qui précède et sur la base de l’article D1 du Code de la Chambre de Commerce Internationale (Code ICC), le Jury a donc demandé à l’annonceur de ne plus diffuser l’affiche erronée.

À ce sujet, le Jury a noté que l’annonceur a déjà confirmé que l’affiche erronée n’est plus distribuée.

Veuillez noter que cette décision ne devient définitive qu’après l’expiration du délai d’appel.

andere beslissingen