Aldi 16-11-2020: Geen opmerkingen

Adverteerder / Annonceur: ALDI 

Product-Dienst / Produit-Service: Vlees / Viande 

Media / Média: Andere (folder) / Autre (folder) 

 

Beschrijving van de reclame / Description de la publicité  

Op een pagina van de folder onder de titel “Laat je verrassen door het aanbod vers vlees in onze koeling”, 4 pakjes vlees met daaronder hun benaming en in kleine letters en tussen haakjes hun prijs per kilo. 
Onder elk pakje in een rode kader hun prijs in het groot en daaronder in het klein hun respectievelijke hoeveelheid gaande van 375g tot 500g. 

////////// 

Sur une page du dépliant, sous le titre « Laissez-vous surprendre par la vaste gamme de viande fraîche », 4 paquets de viande avec en dessous, leur dénomination et en petits caractères et entre parenthèses leur prix au kilo. 
En dessous de chaque paquet, dans un cadre rouge, leur prix en grand et en dessous en petit, leur quantité respective allant de 375 g à 500 g. 

Klacht(en) / Plainte(s)  

Selon le plaignant, cette publicité trompe le consommateur car lorsqu’on voit le prix de la viande, on suppose que c’est au kilo. En regardant les tout petits caractères, on s’aperçoit que ce sont pour des fractions de kilos. Il lui semblait que la loi belge imposait un prix au kilo. 

Beslissing Jury in eerste aanleg: Geen opmerkingen 
Décision Jury de première instance: Pas de remarques  

De Jury voor Ethische Praktijken inzake reclame (JEP) in eerste aanleg heeft de volgende beslissing genomen in dit dossier.  

De Jury heeft kennisgenomen van de klacht met betrekking tot de prijsvermelding van vers vlees in de betrokken folder. 

Zij heeft vastgesteld dat onder de afbeeldingen van de pakjes vlees hun verkoopprijs in het groot in een rode kader staat aangeduid met daaronder hun respectievelijke hoeveelheid gaande van 375g tot 500g, maar dat de reclame ook onder de benaming van de betrokken producten hun prijs per kilo aangeeft.  

De Jury is van mening dat op deze manier de gemiddelde consument duidelijk geïnformeerd wordt over de totaal te betalen prijs voor de gepromote pakjes vlees terwijl tegelijkertijd de prijs per meeteenheid op een ondubbelzinnige, gemakkelijk herkenbare en goed leesbare manier wordt aangeduid, in de onmiddellijke nabijheid van de vermelding van de verkoopprijs.  

De Jury is derhalve van oordeel dat de reclame aldus zowel aan de bepalingen van de artikels VI.4 en VI.5 van het Wetboek van economisch recht als aan artikel 9 van het Koninklijk Besluit van 30 juni 1996 betreffende de prijsaanduiding van producten en diensten en de bestelbon voldoet.  

De Jury is eveneens van oordeel dat de betrokken reclame niet van aard is om de gemiddelde consument te misleiden op dit punt.  

Bij gebreke aan inbreuken op wettelijke of zelfdisciplinaire bepalingen, heeft de Jury derhalve gemeend geen opmerkingen te moeten formuleren op dit punt. 

Gelieve er nota van te nemen dat deze beslissing pas definitief wordt na het verstrijken van de termijn voor het instellen van hoger beroep. 

////////// 

Le Jury d’Ethique Publicitaire (JEP) de première instance a pris la décision suivante dans ce dossier. 

Le Jury a pris connaissance de la plainte relative à la mention du prix de la viande fraîche dans le folder concerné. 

Il a constaté que sous les visuels des paquets de viande, leur prix de vente est indiqué en grand dans un cadre rouge avec en dessous leur quantité respective allant de 375 g à 500 g mais que la publicité indique également sous la dénomination des produits concernés leur prix au kilo. 

Le Jury est d’avis que de cette façon le consommateur moyen est clairement informé du prix total à payer pour les paquets de viande promus tout en spécifiant par ailleurs le prix à l’unité de mesure d’une manière non équivoque, facilement identifiable et aisément lisible, à proximité immédiate de l’indication du prix de vente. 

Le Jury a dès lors estimé que la publicité respecte ainsi tant le prescrit des articles VI.4 et VI.5 du Code de droit économique que l’article 9 de l’Arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l’indication du prix des produits et des services et au bon de commande. 

Le Jury a également estimé que la publicité concernée n’est pas de nature à tromper le consommateur moyen sur ce point. 

A défaut d’infraction aux dispositions légales et autodisciplinaires, le Jury a estimé n’avoir pas de remarques à formuler sur ce point.  

Veuillez noter que cette décision ne devient définitive qu’après l’expiration du délai d’appel. 

andere beslissingen